Une pièce de théâtre appartient à son autrice ou son auteur : on ne peut la jouer sans son autorisation. Vous représentez une troupe de théâtre amateur, un cégep ou une université? Vous devez obtenir une licence pour jouer une œuvre dramatique.
Jouer un texte d’un.e auteur.trice québécois.e
-
- Consultez la liste des autrices et des auteurs sur La Mine : sur chaque page, vous trouverez qui contacter.
- Contactez l’auteur.trice ou son représentant pour faire une demande d’autorisation. Si l’auteur.trice est membre de la SoQAD, complétez la demande d’autorisation.
L’auteur ou l’autrice n’est pas répertorié.e sur La Mine? Contactez-nous : soqad@aqad.qc.ca
Jouer un texte d’un.e auteur.trice ou d’un.e traducteur.trice francophone d’Europe
-
- Contactez la Société des auteurs et compositeurs dramatiques (SACD) à son bureau de Montréal : scene@sacd.ca – 514-738-8877
Vous êtes incertain de l’origine de l’auteur.trice? Contactez-nous : soqad@aqad.qc.ca
Jouer une traduction québécoise d’un.e auteur.trice américain.e ou anglais.e
-
- Vous devez faire deux (2) demandes et obtenir deux (2) licences.
1. Trouver l’agence qui gère les droits de l’auteur originaire. Faites une recherche à partir du titre anglais pour déterminer à quelle agence vous devrez faire une demande. Il existe deux grandes agences américaines qui gèrent les droits des auteurs anglais et américains les plus populaires :
2. Faites votre demande en anglais pour obtenir la licence.
3. Après avoir obtenu votre licence et payé les droits s’y rattachant, transmettez au traducteur québécois ou à son représentant votre licence anglaise. Faites la demande d’une licence pour la traduction.
Vous n’avez pas de demande à faire auprès de l’auteur.trice ou de son représentant parce que vous n’allez pas la jouer sur scène devant un public invité. Mais vous devez tout de même contacter Copibec pour les copies du texte à des fins d’étude : education@copibec.ca